那’当我向我的一个朋友询问有关我的回复时‘the 其他女人’ in her ex-husband’s life.
她’目前正在与离婚作斗争。其实’是不正确的。她离婚’s fine with. It’s the role of her ex’造成压力的新伙伴。的‘other woman’在破坏婚姻中起了关键作用。 她 tends to ply my friend’的女儿一见到她就送礼物。 她 took it upon herself to take my friend’年仅六岁的女孩，她的耳朵被打穿而没有想到– you know –首先请我的朋友允许。而且没有’t help that she’小。而且更薄。
“我爱那个终结了父母的女人’ marriage. 她 was not a bitch or a whore; she was lovely, and more importantly, she loved me during a time when neither of my parents had the energy to express theirs.
We saw each 其他 every 其他 weekend when my father had custody of me. 她 had perfect brown hair that reached all the way down her back, wore oversized, stylish 70’的塑料眼镜和带有浓厚纽约北部口音的辐条，令我感到非常舒适。
离婚期间，我的父母’ time for me was always limited. This was not the case with the 其他女人. Her time felt limitless. 她 took me shopping for my very first Christmas tree, sang songs to me while I took a bath, and she brushed my hair until all the snarls came out. 她 was the only person who wrapped their arms around me, giving me hope that everything was going to be okay. The 其他女人 never had snide messages for me to deliver to my mother or father.
然后有一天我出现在我父亲身边’的公寓，发现她不见了。曾经拿着她时髦的东海岸衣服的壁橱现在有了别人 ’s clothes hanging in it. 她 had been replaced by another 其他 女人。当父亲传达出我再也见不到她的消息时，我哭了。
父母离婚时，需要谨慎考虑何时将子女介绍给新伴侣的最佳时机。但是，还需要考虑在浪漫结束后如何正确尊重和保护这种关系。随着岁月的流逝，我几乎没有一天’t think of the 其他女人. Was she married? Did she have a child whose hair she brushed? Did she love him or her the way she loved me? Did she remember me?”
那你呢 If your parents’离婚了，他们的后续伴侣对您有正面影响吗？ If you’如果目前与孩子离婚，那么孩子与新伴侣相处有多重要，反之亦然？